ポンコツ
野球の練習。締めはピッチャーとの本番形式。
楽しい。
単純なんで、思いっきりバットを振る。走る。止まる。また走る。
気持ちよくきつい。
家に帰ると、真っ先に布団を敷いて寝る準備を始めてしまう。
ご飯を食べて、ごろん。ケアーもせず、シャワーも浴びないまま寝てしまう。
大人は、いい加減な生き物(自分だけかな?)
朝はぬくぬく布団に入ったまま。なかなか起き上がらない。
丸一年のブランクが見事なポンコツを作る
でも、、
最後の練習形式で、体はコントロールできると思い始める。
楽しみ。
さて、
来週の土曜日は発表会。会場は宮崎市内のホテル。
練習を早く抜けて参加のつもりが。
コロナを考えて、自院でネット参加に変更。
内容を今作成中。
火曜日はまたWebinar.
2回連続で、2週見てもらえる。
よし、纏めよう!
自分に厳しくないので、外圧ウェルカム。
自分でやる気を出すより楽。
- drive
やる気は英語で drive と言います。
例)
今日、やる気が出ない
I don't have any drive today
やる気あるの?
Do you have any drive?
やる気になる
It gives me drive.
例)
今日、やる気が出ない
I don't have any drive today
やる気あるの?
Do you have any drive?
やる気になる
It gives me drive.
- Motivation
やる気は「Motivation」、日本語でも「モチベーションがあがらない」なんて言いますね。
「今日はやる気がでないよ〜」なんて言いたいときは
I have got no motivation today. / I don't have any motivation today.
やる気スイッチは、そのまま
Motivation Switch
「今日はやる気がでないよ〜」なんて言いたいときは
I have got no motivation today. / I don't have any motivation today.
やる気スイッチは、そのまま
Motivation Switch
« 土曜日のエウレカ | トップページ | 檸檬 »